LITANIÆ LAURETANÆ | LITANIES DE LORETTE

RÉFLÉCHISSEZ AUX TITRES DE MARIE POUR DÉPENDRE D’ELLE COMME MODÈLE, GUIDE ET MÈRE


LITANIÆ LAURETANÆ

V. Kýrie, eléison. [TTS: "Kýrie, eléison. Kýrie, eléison."]
R. Kýrie, eléison.
              
V. Chríste, eléison. [TTS: "Chríste, eléison. Chríste, eléison."]
R. Chríste, eléison.
              
V. Kýrie, eléison. [TTS: "Kýrie, eléison. Kýrie, eléison."]
R. Kýrie, eléison.
              
V. Chríste, audi nos. [TTS: "Chríste, audi nos. Chríste, audi nos."]
R. Chríste, audi nos.
              
V. Chríste, exáudi nos. [TTS: "Chríste, exáudi nos. Chríste, exáudi nos."] 
R. Chríste, exáudi nos.
              
V. Pater de cǽlis Déus. [TTS: "Pater de cǽlis Déus. Miserére nóbis."]
R. Miserére nóbis.
              
V. Fili Redémptor mundi Déus. [TTS: "Fili Redémptor mundi Déus. Miserére nóbis."]
R. Miserére nóbis.
              
V. Spíritus Sáncte Déus. [TTS: "Spíritus Sáncte Déus. Miserére nóbis."]
R. Miserére nóbis.
              
V. Sáncta Trinitas, unus Déus. [TTS: "Sáncta Trinitas, unus Déus. Miserére nóbis."]
R. Miserére nóbis.

Sáncta María, ora pro nóbis [TTS: "Sáncta María, ora pro nóbis: Sáncta Déi Génetrix, ora pro nóbis: Sáncta Virgo vírginum, ora pro nóbis."]
Sáncta Déi Génetrix,
Sáncta Virgo vírginum,
Máter Chrísti, [TTS: "Máter Chrísti, ora pro nóbis: Máter Ecclesiæ, ora pro nóbis: Máter Divinæ gratiæ, ora pro nóbis: 
Máter purissima, ora pro nóbis: Máter castissima, ora pro nóbis: Máter invioláta, ora pro nóbis: 
Máter intemeráta, ora pro nóbis: Máter amábilis, ora pro nóbis: Máter admirábilis, ora pro nóbis: 
Máter boni Consílii, ora pro nóbis: Máter Creatóris, ora pro nóbis: Máter Salvatóris, ora pro nóbis."]
Máter Ecclesiæ,
Máter Divinæ gratiæ,
Máter purissima,
Máter castissima,
Máter invioláta,
Máter intemeráta,
Máter amábilis,
Máter admirábilis,
Máter boni Consílii,
Máter Creatóris,
Máter Salvatóris,
Virgo prudentissima, [TTS: "Virgo prudentissima, ora pro nóbis: Virgo veneránda, ora pro nóbis:
Virgo prædicánda, ora pro nóbis: Virgo potens, ora pro nóbis: Virgo clemens, ora pro nóbis: 
Virgo fidélis, ora pro nóbis."]
Virgo veneránda,
Virgo prædicánda,
Virgo potens,
Virgo clemens,
Virgo fidélis,
Spéculum iustitiæ, [TTS: "Spéculum iustitiæ, ora pro nóbis: Sédes sapiéntiæ, ora pro nóbis: 
Causa nostræ lætitiæ, ora pro nóbis: Vas spirituále, ora pro nóbis: Vas honorábile, ora pro nóbis: 
Vas insigne devotiónis, ora pro nóbis."]
Sédes sapiéntiæ,
Causa nostræ lætitiæ,
Vas spirituále,
Vas honorábile,
Vas insigne devotiónis,
Rosa mýstica, [TTS: "Rosa mýstica, ora pro nóbis: Turris Davidica, ora pro nóbis: Turris ebúrnea, ora pro nóbis: 
Domus áurea, ora pro nóbis: Fœderis arca, ora pro nóbis: Iánua cǽli, ora pro nóbis: Stella matutina, ora pro nóbis: 
Salus infirmórum, ora pro nóbis: Refúgium peccatórum, ora pro nóbis: Consolátrix afflictórum, ora pro nóbis: 
Auxilium Christianórum, ora pro nóbis."]
Turris Davidica,
Turris ebúrnea,
Domus áurea,
Fœderis arca,
Iánua cǽli,
Stella matutina,
Salus infirmórum,
Refúgium peccatórum,
Consolátrix afflictórum,
Auxilium Christianórum,
Regína Angelórum, [TTS: "Regína Angelórum, ora pro nóbis: Regína Patriarchárum, ora pro nóbis: Regína Prophetárum, ora pro nóbis: 
Regína Apostolórum, ora pro nóbis: Regína Mártyrum, ora pro nóbis: Regína Confessórum, ora pro nóbis: Regína Vírginum, ora pro nóbis: 
Regína Sanctórum ómnium, ora pro nóbis: Regína sine labe origináli concépta, ora pro nóbis: 
Regína in cǽlum assumpta, ora pro nóbis: Regína Sanctissimi Rosárii, ora pro nóbis: 
Regína familiæ, ora pro nóbis: Regína pacis, ora pro nóbis."]
Regína Patriarchárum,
Regína Prophetárum,
Regína Apostolórum,
Regína Mártyrum,
Regína Confessórum,
Regína Vírginum,
Regína Sanctórum ómnium,
Regína sine labe origináli concépta,
Regína in cǽlum assumpta,
Regína Sanctissimi Rosárii,
Regína familiæ,
Regína pacis,

V. Agnus Déi, qui tollis peccáta mundi. [TTS: "Agnus Déi, qui tollis peccáta mundi. Parce nóbis, Dómine."]
R. Parce nóbis, Dómine.

V. Agnus Déi, qui tollis peccáta mundi. [TTS: "Agnus Déi, qui tollis peccáta mundi. Exáudi nóbis, Dómine."]
R. Exáudi nóbis, Dómine.

V. Agnus Déi, qui tollis peccáta mundi. [TTS: "Agnus Déi, qui tollis peccáta mundi. Miserére nóbis."]
R. Miserére nóbis.
  
Déus cúius Unigénitus per vitam, mórtem et resurrectiónem suam nóbis salútis ætérnæ præmia comparávit: [TTS: "Déus cúius Unigénitus per vitam, mórtem et resurrectiónem suam nóbis salútis ætérnæ præmia comparávit:
concéde, quæsumus; ut, hæc mystéria sacratíssimo beátæ Maríæ Virginis Rosário recolentes, et imitémur quod cóntinent, et quod promíttunt, assequámur.
Per eúmdem Chrístum Dóminum nóstrum. Amen."]
concéde, quæsumus;
ut, hæc mystéria sacratíssimo beátæ Maríæ Virginis Rosário recolentes, et imitémur quod cóntinent, et quod promíttunt, assequámur.
Per eúmdem Chrístum Dóminum nóstrum.
Amen.
              

LITANIES DE LORETTE

V. Seigneur, aie pitié de nous.
R. Seigneur, aie pitié de nous.

V. Christ, aie pitié de nous.
R. Christ, aie pitié de nous.

V. Seigneur, aie pitié de nous.
R. Seigneur, aie pitié de nous.

V. Christ, écoute-nous.
R. Christ, écoute-nous.

V. Christ, exauce-nous avec grâce.
R. Christ, exauce-nous avec grâce.

V. Dieu le Père du ciel.
R. Aie pitié de nous.

V. Dieu le Fils, Rédempteur du monde.
R. Aie pitié de nous.

V. Dieu le Saint-Esprit.
R. Aie pitié de nous.

V. Sainte Trinité, un seul Dieu.
R. Aie pitié de nous.

Sainte Marie, priez pour nous
Sainte Mère de Dieu,
Sainte Vierge des vierges,
Mère du Christ,
Mère de l'Église,
Mère de la grâce divine,
Mère très pure,
Mère très chaste,
Mère inviolée,
Mère sans tache,
Mère très aimable,
Mère très admirable,
Mère de bon conseil,
Mère de notre Créateur,
Mère de notre Sauveur,
Vierge très prudente,
Vierge très vénérable,
Vierge très renommée,
Vierge très puissante,
Vierge très miséricordieuse,
Vierge très fidèle,
Miroir de justice,
Siège de sagesse,
Cause de notre joie,
Réceptacle spirituel,
Réceptacle d'honneur,
Vase singulier de dévotion,
Rose mystique,
Tour de David,
Tour d'ivoire,
Maison d'or,
Arche d'alliance,
Porte du ciel,
Étoile du matin,
Santé des malades,
Refuge des pécheurs,
Consolatrice des affligés,
Secours des chrétiens,
Reine des anges,
Reine des patriarches,
Reine des prophètes,
Reine des apôtres,
Reine des martyrs,
Reine des confesseurs,
Reine des vierges,
Reine de tous les saints,
Reine conçue sans péché originel,
Reine élevée au ciel,
Reine du très saint Rosaire.
Reine de la famille,
Reine de la paix,

V. Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde.
R. Pardonne-nous, Seigneur.

V. Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde.
R. Exauce-nous, Seigneur.

V. Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde.
R. Aie pitié de nous.

Ô Dieu, dont le Fils unique, par sa vie, sa mort et sa résurrection, nous a acquis les récompenses du salut éternel,
accordez-nous, nous vous en prions, qu'en méditant ces mystères du très saint Rosaire de la bienheureuse Vierge Marie, nous puissions imiter ce qu'ils contiennent et obtenir ce qu'ils promettent.
Par le Christ notre Seigneur.
Amen.