MAGNIFICAT | CÂNTICO DE MARIA
MEDITE SOBRE A VISITAÇÃO E PROCLAME A GRANDEZA DO SENHOR, DE LUCAS 1:46-55
MAGNIFICAT [TTS: "Magníficat ánima méa Dóminum. Et exultávit spíritus méus: in Déo salutári méo. Quia respéxit humilitátem ancíllæ súæ: Ecce enim ex hoc beátam me dícent ómnes generatiónes. Quia fécit míhi mágna qui pótens est: et sánctum nómen éius. Et misericórdia éius in progénie in progénies timéntibus éum. Fécit poténtiam in bráchio súo: dispérsit supérbos ménte córdis súi. Depósuit poténtes de séde: et exaltávit húmiles. Esuriéntes implévit bónis: et dívites dimísit inánes. Suscépit Israël púerum súum: recordátus misericórdiæ súæ. Sicut locútus est ad pátres nóstros, Ábraham, et sémini éius in sǽcula."]
Magníficat ánima méa Dóminum. Et exultávit spíritus méus: in Déo salutári méo. Quia respéxit humilitátem ancíllæ súæ: Ecce enim ex hoc beátam me dícent ómnes generatiónes. Quia fécit míhi mágna qui pótens est: et sánctum nómen éius. Et misericórdia éius in progénie in progénies timéntibus éum. Fécit poténtiam in bráchio súo: dispérsit supérbos ménte córdis súi. Depósuit poténtes de séde: et exaltávit húmiles. Esuriéntes implévit bónis: et dívites dimísit inánes. Suscépit Israël púerum súum: recordátus misericórdiæ súæ. Sicut locútus est ad pátres nóstros, Ábraham, et sémini éius in sǽcula.
CÂNTICO DE MARIA
Minha alma engrandece o Senhor; meu espírito se alegra em Deus, meu Salvador. Pois ele olhou para a humildade de sua serva; eis que, desde agora, todas as gerações me chamarão bem-aventurada. O Poderoso fez grandes coisas por mim, e santo é o seu nome. Sua misericórdia se estende de geração em geração sobre aqueles que o temem. Ele demonstrou poder com seu braço, dispersou os arrogantes de mente e coração. Derrubou os poderosos de seus tronos, mas exaltou os humildes. Saciava de bens os famintos; despedia de mãos vazias os ricos. Ajudava a Israel, seu servo, lembrando-se da sua misericórdia, conforme prometera a nossos pais, a Abraão e à sua descendência, para sempre. Lucas 1:46-55